Tu peux apprendre comment traduire les commentaires YouTube à votre langue avec notre article. Avec sa nouvelle interface, YouTube surfe sur la vague de l’innovation et de l’optimisation des plateformes. Maintenant, il a ajouté un bouton pour traduire les commentaires dans les vidéos, ce qui facilite l’affichage des commentaires dans d’autres langues.
Vous pouvez traduire n’importe quel texte dans plus de 40 langues différentes dès maintenant en utilisant la nouvelle fonction de traduction. Cliquez simplement sur le “Traduire en [your language]” bouton pour faire traduire vos textes instantanément.
Voici notre tutoriel sur l’utilisation de l’outil.
Comment traduire les commentaires YouTube dans votre langue ?
- Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas dans l’application YouTube pour accéder aux commentaires de la vidéo que vous regardez.
- Sous chaque commentaire, il y aura un bouton qui dit “Traduire en portugais” (Traduire dans votre langue maternelle). Clique dessus.
- Si vous souhaitez voir le commentaire dans sa version originale, cliquez sur « Voir l’original ».
La fonctionnalité de traduction a un inconvénient : elle ne traduit qu’un seul commentaire, n’étant pas un paramètre général pour tous les messages. Autrement dit, si vous souhaitez traduire un autre message, il faudra répéter le processus.
YouTube peut-il traduire les sous-titres ?
Les sous-titres et sous-titres codés (CC) sont des traductions écrites d’une vidéo. Ils sont affichés dans la langue parlée à l’écran. Vous devriez les inclure dans vos vidéos car cela peut augmenter considérablement votre portée.
Vous pouvez choisir d’écrire le vôtre Sous-titres YouTube, Ou utiliser Sous-titres générés automatiquement par YouTube. Nous vous rappelons qu’il n’est disponible que dans certains pays.
Vous pouvez également ajouter des sous-titres traduits, qui sont des traductions de vos légendes dans d’autres langues. Vous avez la possibilité de créer les vôtres ou d’utiliser les contributions de la communauté.
Si vous activez les contributions de la communauté, vous pourrez créer un pool communautaire de sous-titres. Cependant, vous aurez toujours la possibilité de réviser les légendes qu’ils soumettent pour vous assurer que les traductions sont exactes.
Comment télécharger des légendes et des sous-titres sur YouTube ?
Si tu préfères créez vos propres légendes et sous-titres pour vos vidéos, vous devriez les télécharger manuellement sur YouTube. Assurez-vous qu’ils sont créés dans l’un des formats de fichiers acceptés.
Commencez par accéder à votre YouTube Studio et sélectionnez Creator Studio Classic dans le menu de gauche.
Pour télécharger votre fichier :
- Allez dans votre Gestionnaire de vidéos.
- À côté de la vidéo que vous souhaitez traduire, sélectionnez Modifier. Assurez-vous que la vidéo n’est pas définie comme privée et qu’elle comporte au moins une piste de sous-titres ou de sous-titres codés.
- Sous la vidéo, sélectionnez l’onglet Sous-titres et CC.
- Cliquez sur « Ajouter de nouveaux sous-titres ou CC » et sélectionnez la langue appropriée.
- Ensuite, cliquez sur « Télécharger un fichier ».
- Choisissez votre langue secondaire
Comment traduire vos légendes Youtube en anglais ?
- Accédez à la section Sous-titres / CC et sélectionnez l’option Traduction automatique. Une liste des langues vers lesquelles vous pouvez traduire s’affichera. Sélectionnez la langue « Anglais ».
- Vous verrez que les sous-titres ont été automatiquement traduits en anglais. Bien que tout ne soit pas traduit avec une précision de 100 pour cent, l’idée est que vous pouvez au moins obtenir une traduction approximative afin que vous puissiez facilement suivre.
Comment faire traduire automatiquement YouTube ?
Pour accéder à YouTube via le navigateur de votre ordinateur, il n’y a toujours aucun moyen de traduire automatiquement le message. Par conséquent, une option consiste à copier le texte et à essayer de le traduire manuellement à l’aide de Google Translate.
C’est ça. Maintenant, vous pouvez facilement regarder et comprendre des vidéos en langues étrangères.